Idiomas y campos de especialización

Nuestros campos de especialización en Traducción

En Trad Online somos expertos en traducción e interpretación en diferentes áreas de negocio. Ofrecemos soluciones profesionales en:

  • Traducción especializada
  • Traducción técnica
  • Traducción audiovisual
  • Traducción con Indesign
  • Traducción web
  • Traducción jurada
  • Interpretación
  • Herramientas de gestión de proyectos multilingües
  • Revisión de textos
  • Auditoría lingüística y asesoramiento

Profesionalidad y confidencialidad

Trad Online tiene amplia experiencia ofreciendo traducciones a diversas empresas del sector industrial y energético distribuidas por todo el territorio nacional, con especial presencia en Madrid y Barcelona.
A la vez todos estos clientes, con sedes en diferentes ciudades y países del mundo, nos solicitan regularmente todo tipo de traducciones en diferentes sectores e idiomas
Somos conscientes de la importancia del respeto tanto de los plazos como de la confidencialidad. En Trad Online nos esforzamos día a día para tratar toda la documentación de nuestros clientes con profesionalidad, puntualidad y la máxima confidencialidad.

 

Idiomas de trabajo

Lenguas del oeste/sur de Europa – Grupo 1 Lenguas Europa
     oeste/sur – Grupo 2 
Lenguas Europa del Este Lenguas nórdicas
Inglés, catalán, francés, español (España y Latinoamérica), italiano, portugués (Portugal y Brasil) Alemán, neerlandés y flamenco, griego Polaco, rumano, esloveno, checo, eslovaco, letón, lituano, búlgaro, húngaro, estonio, ruso, croata Noruego, finlandés, sueco, danés, islandés

 

Lenguas asiáticas India – África Árabe + hebreo
Chino, coreano, japonés, vietnamita, tagalo, tailandés, etc. punyabí, kannada, urdu, etc.
afrikáans, zulú, xhosa, etc.

En Trad Online realizamos traducciones técnicas en diversos idiomas con personal profesional y especializado.
A nivel comercial, realizamos traducciones de campañas de marketing online y tradicional, publicidad y promociones (catálogos, anuncios, notas de prensa), relaciones públicas, etc.

¿Necesitas más información?

¿Tienes una pregunta sobre un proyecto de traducción? ¡Pide consejo a nuestros gestores de proyectos!

¡Contacta con nosotros!