Traducción especializada

   

Traducción especializada Barcelona y Madrid

Traducción especializada Barcelona , Madrid y toda España – ¿Trabajas en un campo muy específico? ¿Necesitas servicios de traducción pero tienes miedo de que el traductor no sepa tratar correctamente el contenido? ¡No te preocupes! En Trad Online disponemos de numerosos traductores especializados en gran variedad de sectores. Nuestros traductores profesionales dominan el vocabulario especializado. No obstante, si les asalta cualquier pregunta con respecto al contenido, no duden en contactar con nosotros ya que para conseguir un resultado de calidad hay que entender el texto a la perfección.

La traducción especializada se ocupa de textos referenciales, que hacen uso de un lenguaje de especialidad, van destinados a un público más o menos restringido, desempeñanando una función práctica y no estética. Esta distinción ha despertado polémica entre traductores y estudiosos pero, en realidad, obedece a que los textos que se traducen utilizan los denominados lenguajes de especialidad y a que dichos lenguajes, y por consiguiente los textos, suelen clasificarse atendiendo al campo temático. Estas clasificaciones están muy arraigadas en el mundo profesional, en el que se habla de traductores técnicos, jurídicos, médicos, etc.

Traducción Especializada Barcelona- ¿Cómo seleccionamos a los traductores?

En el servicio de traducción especializada de Tradonline trabajamos desde hace más de siete años con muchos de nuestros traductores especialistas ya que la calidad de su trabajo siempre es óptima. Debido al crecimiento de nuestra actividad, a veces necesitamos contratar traductores nuevos. Nuestro proceso de selección es el mismo para todos los traductores, independientemente de su especialidad. En primer lugar, analizamos rigurosamente los currículum vitae que recibimos para seleccionar únicamente a aquellos que tienen mucha experiencia en el sector en cuestión. A continuación, sometemos a los candidatos seleccionados a pruebas de traducción especializada para verificar sus competencias. Así es como conseguimos trabajar con los mejores traductores y satisfacer al completo las expectativas de nuestros clientes.

¿Necesitas más información?

¿Tienes una pregunta sobre un proyecto de traducción? ¡Pide consejo a nuestros gestores de proyectos!
¡Contacta con nosotros!