Perfil típico de nuestros traductores
Nuestros traductores tienen diferentes perfiles, algunos han cursado estudios específicos en traducción y/o en lingüística para luego trabajar en el sector inmediatamente, mientras que otros adquirieron experiencia en otros sectores antes de formarse en la traducción. La empresa se beneficia de ambos perfiles para dar respuesta a los variados proyectos que nos presentan nuestros clientes.
Buscamos trabajar con personas muy motivadas y que disfruten con su labor profesional.
Proceso de selección
Trad Online ha construído progresivamente una red de traductores aplicando los criterios de seleccion antes descritos:
- comprobación del currículum vitae y de las competencias profesionales
- toma de contacto (teléfono, reunión presencial) que permita constatar la profesionalidad del traductor
- prueba de traducción, validada por un experto en relectura
- valoración de la calidad y la rapidez de respuesta del traductor en un proyecto real
Una relación humana, de confianza
Nos enorgullecemos de anunciar que "solamente" trabajamos con una centena de traductores, mientras que muchos de nuestros competidores lo hacen con miles.
Trad Online busca construir con sus proveedores relaciones duraderas, humanas y basadas en la confianza. Esa relación es un factor clave en el grado de motivación e implicación de nuestros equipos en los proyectos de nuestros clientes.
Testimonios que lo ratifican...
|