Espacio para empresas
Espacio traductores
 
     

    Proyectos especiales

     

    Traducción de sitios web

    En Trad Online trabajamos con todos los formatos web (html, php/asp, xml, etc) y también podemos hacerlo con herramientas CMS de gestión de contenidos web (por ejemplo, Joomla).

    Pondremos nuestra amplia experiencia a su servicio. Podemos dejar la implementación de nuestras traducciones en manos de sus técnicos o prestarle un sercicio integral, con todos los procesos de programación y configuración incluidos.

     

    Desktop Publishing (DTP) / Maquetación

    El Desktop Publishing es el tratamiento informatizado de gráficos, fotografías y texto, para producir documentos que estén listos para su publicación (manuales, catálogos, folletos...)
    Si su empresa no cuenta con diseñadores gráficos especialistas en DTP, nosotros tenemos colaboradores bilingües que sí son especialistas en DTP y que pueden hacerse cargo de su proyecto.
    También podemos hacernos cargo de la revisión y corrección de la maquetación de sus documentos,(capítulos, fuentes y tamaños de letra, indexaciones, inserción de ilustraciones, interlineado, márgenes, sangrías, secciones, tabulaciones, títulos...).

     

    Documentos multilingües

    La preparación de documentos multilingües requiere plantearse una serie de cuestiones preliminares que permitan limitar el número de palabras a traducir y también facilitar la edición multilingüe :

    • ¿Es realmente necesario traducirlo todo?
    • ¿Qué uso debe hacerse de las ilustraciones y gráficos que son fácilmente comprensibles para cualquier lector?
    • ¿Qué contenidos deben retenerse? ¿Qué se hará con el nombre de los productos?
    • ¿Qué hacer con las referencias culturales y modismos que son estrictamente españoles?

    Consúltenos sin compromiso, sea cual sea su proyecto y sus requerimientos específicos. Analizaremos sus necesidades, nos adaptaremos a ellas y le propondremos un presupuesto con parámetros de calidad claramente definidos.

     

    Solicitar gratis un presupuesto de traducción

     

     
    Contacto
    Contacte con nuestros gestores de proyectos
    desde aquí

    El equipo de Trad Online
    Eloy, Nora y también Aurélie, Daniéle, Elodie, Mathieu y Vincent serán sus interlocutores en función de su proyecto y de su país.
    ¿Por qué Trad Online?
    Traductores cualificados
    Calidad y tranquilidad
    Ética de trabajo
    Herramientas personalizadas
    Algunos de nuestros clientes
     
    Noticias de Trad Online